Passing of Maimonides (1204) Rabbi Moses ben Maimon, Talmudist, Halachist, physician, philosopher and communal leader, known in the Jewish world by the acronym "Rambam" and to the world at large as "Maimonides", passed away in Egypt on the 20th of Tevet in 1204 (4965). On his gravestone were inscribed the words, "From Moses to Moses,… Lees verder 20th of Tevet of the year 5244
The fifth chapter of the first book of the Pentateuch brings us the accounting of mankind. Moses gives an idea how the Children of God came one after the other on earth to play their role in history.
There are people who consider that God His testimony would have solely delivered to and for the Jewish people only. Everybody should know that God gave His inspired and infallible Word for all mankind, so that everybody should be able to come to know the Only One True God. In this article we discuss the Jewish Concerns Forum on their critical view of Messianic Jews and other Messianics.
The HalleluYah Scriptures present a translation directly from the original Hebrew into English in parallel with Hebrew, following the same principles of the original English translation HalleluYah Scriptures wherein the Name of the heavenly Father is restored throughout in Paleo Hebrew as is the Name of Ha’Mashiaḥ.
Man has to know he can connect to the Creator God as He reveals Himself within creation, but the only way we can connect to Jehovah God Himself is by likewise rising above the limits of rationality.
In ancient times people couldn’t just open the Torah and find particular chapters or verses in the Bible. In the past, but also still know, people just quoted it and hoped that their listeners knew its origin. They might have told them which book of the Bible you were talking about, but that was as much as they could do. Daniel Bomberg, a Flemish Christian printer printed a complete edition of the Babylonian Talmud and used the layout that is now familiar.
When listening to certain Christians we only can have the impression they do not understand the Hebrew way of talking and do not see how often idioms, parables and allegory are used. Too often they take words as names and texts literally when they are not meant as such.