Bijbelstudie, Ketz HaOlam Hazeh = Eindtijd - einde van de tijdperken, Levenskwesties, Mensdom, Taal & Woordverklaringen

Het Geschreven Woord: Pijnigen

Gebruik en verklaring van een sleutelwoord in de grondtekst

De woorden in het Grieks peirazō of ekpeirazō (verzoeken of op de proef stellen – iets proberen te doen), peirasmos (verzoeking), basani-zō of basanizō (op de proef stellen – pijnigen), basanos (toetssteen) en basanismos (pijniging) tegenover het Hebreeuwse nasah  (op de proef stellen).

Het Hebreeuwse nasah komt in het OT voor als ‘op de proef stellen’. De Septuaginta (de Griekse vertaling van het O.T.) vertaalt het gewoonlijk met peirazō of ekpeirazō. Dat komen we in het N.T. tegen in de betekenis van ‘verzoeken’ of ‘op de proef stellen’, maar soms ook als ‘iets proberen te doen’. Het verwante woord peirasmos betekent steeds ‘verzoeking’ (door zonde). In Openbaring vinden we voor ‘op de proef stellen’ echter vrijwel uitsluitend het woord basani-zō, dat in de Septuaginta nauwelijks voorkomt.

Pijnigen

Het woord basanizō (pijnigen), waar het hier om gaat, is afgeleid van basanos, toetssteen. Daarmee kon je goud beoordelen. Als je dat over een toetssteen kraste, kon je aan de streep die dat gaf, zien hoe zuiver het was. De basisbetekenis is daarom:

op de proef stellen, de echtheid van iets controleren.

Maar daarna ook: de echtheid van een verklaring ‘toetsen’ met een pijnbank, en dus: pijnigen of folteren. Dat woord basanizō, en het verwante basanismos (pijniging) komt in Openbaring 11 maal voor, in verschillende vertalingen. De eerste keer, in Op. 9:5, is het wel vertaald met pijnigen en pijniging. Uiteraard omdat daar sprake is van een steek als door een schorpioen. Maar feitelijk is het een verwijzing naar Mozes’ afscheidsrede in Deut. 8:11-16:

God leidde u veilig door die grote, verschrikkelijke woestijn … waar giftige slangen en schorpioenen huizen … om u op de proef te stellen, zodat hij u later zou kunnen zegenen.

Het Hebreeuwse woord voor ’op de proef stellen’ is nasah, wat de Septuaginta vertaalt met peirazō. Maar Openbaring gebruikt er het woord basanizō voor, met zijn dubbele betekenis van ‘pijn veroorzaken’ en ‘op de proef stellen’. Dat wijst erop dat dat beeld van ‘pijniging’ (alsof je door een schorpioen was gestoken) in de toepassing een beproeving is. Dat is een woordspeling die helaas niet in het Nederlands te vertalen is. God brengt met die ‘sprinkhanen’ de christelijke wereld zodanig in het nauw dat de inwoners de waarschuwing hadden moeten begrijpen en zich hadden moeten bekeren, maar ze doen dat niet en doorstaan dus die proef niet (Op. 9:20-21). Zo worden ze ook gepijnigd/beproefd door de twee getuigen in Op. 11, en opnieuw onder de naam Babylon in Op. 17/18: wat hun overkomt, had tot hun bekering moeten dienen, maar het voortdurende refrein is dat de mensen zich ‘toch niet bekeerden’.

In Op. 20 is die pijniging/beproeving verbonden met de ‘vuurpoel’. Vuur is in de Bijbel altijd een symbool van ofwel beproeving (in dit leven) of vernietiging (nahet oordeel). Wat in die vuurpoel wordt geworpen, zijn het beest (een pseudo-christelijk rijk) en de valse profeet (Grieks: pseudo profeet, een afvallige kerk), later nog gevolgd door de draak (alle van God afkerig menselijk streven) en uiteindelijk zelfs de dood en het dodenrijk. Dit zijn organisaties en abstracte begrippen, en het kan dus onmogelijk om letterlijk vuur gaan: dit is inderdaad een beeld van volkomen vernietiging. Bij Jezus’ wederkomst, of uiterlijk aan het einde van Zijn Koninkrijk, worden deze dingen voorgoed weg gedaan; ze zullen nooit meer bestaan. Dit geeft dus een beeld van de volkomen vernietiging van al wat tegen God in gaat, en uiteindelijk van de tegen God gerichte menselijke mentaliteit zelf. Ze zijn ‘op de proef gesteld’ (getoetst), maar dat leidde niet tot bekering. Zij worden vernietigd in het vuur, omdat er geen herstel mogelijk bleek. Dat is een toetsing waarvan het resultaat definitief is, onomkeerbaar. ‘Dag en nacht’ zal duidelijk zijn dat zij de toetsing niet hebben doorstaan. Maar hun uiteindelijk lot is totale vernietiging, geen eeuwige foltering. De poel van vuur is daarvoor het beeld, maar de harde werkelijkheid is ‘de tweede dood’.

R.C.R

 

Het woord in de Concordantie

Het Hebreeuwse woord nasah komt in het O.T. 36x voor.
Het Griekse werkwoord (ek)peirazō komt in het N.T. 42x voor en het zelfstandig naamwoord peiras-mos 21x.

In Openbaring vinden we ze slechts 3x en 1x.

De woorden basanizō en basanismos plus nog enkele verwante woorden, vinden we in het N.T. 22x, waarvan de helft in Openbaring. Ze worden meestal vertaald met ‘pijnigen’ of ‘pijn lijden’ en ‘pijniging’. Maar een enkele keer vinden we basanizō ook vertaald met ‘kwellen’, ‘teisteren’, of ‘zich aftobben’.

++

Lees ook

  1. Symboliek in de Heilige Schrift
  2. De Bijbel haar relevatie over God
  3. De Taal van de Bijbel: Lafhartigheid
  4. Onwetendheid, wettigheid en zondigheid
  5. Vuur en vloed als teken
  6. Tekens op aarde en in de lucht
  7. Sheol, Sheool, Sjeool, Hades, Hel, Graf, Sepulcrum
  8. Schepper en Blogger God 6 Voor Zijn volk
  9. Hoe leest u? – Wat leest u?: Eeuwig – eeuwige en eeuwigheid
  10. Onsterfelijkheid – Immortaliteit
  11. Een veel voorkomende vraag: Waarom moest Jezus of God naar de hel?
  12. Schapen en bokken 2 Bruikbaar en onbruikbaar – Goede en slechte daden
  13. Schapen en bokken 3 Addendum 1: Tweede kans
  14. Schapen en bokken 4 Addendum 2: Eeuwig branden in de hel
  15. Staat God achter al het kwaad hier op aarde
  16. Oorzaak lijden en dood
  17. Uitspraak van straf over de mens
  18. Keuze van levende zielen tot de dood
  19. Hemel en hel
  20. Hellevuur
  21. Broeders en Zusters in Christus door de eeuwen heen #6 Constantijn de Grote

2 gedachten over “Het Geschreven Woord: Pijnigen”

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.